Préparer son entrée en khâgne

Cette page rassemble toutes les bibliographies destinées aux futurs khâgneux de l’année scolaire 2022-2023. Les bibliographies présentes ailleurs sur le site ne doivent pas être prises en compte.

Philosophie (Tronc commun)

Les sciences humaines : homme, langage, société

Philippe Descola, Par-delà nature et culture, Gallimard, 2005. Il est maintenant disponible dans la collection Folio.
David Graeber et David Wengrow, Au commencement était... Une nouvelle histoire de l’humanité, Les Liens qui libèrent, 2021

Histoire (Tronc commun)

Mouvements protestataires et luttes populaires en France (1831-1968)

Ce programme s’inscrit dans le cadre d’une « histoire populaire » qui connaît un notable renouvellement depuis quelques années, notamment à l’occasion des cent cinquante ans de la Commune de Paris et du cinquantième anniversaire de Mai 68. À l’instar des ouvrage pionniers d’Edward P. Thomson, La Formation de la classe ouvrière anglaise (1963) et de Howard Zinn, Une Histoire populaire des États-Unis (1980), de nombreux chercheurs ont consacré leurs travaux à l’histoire populaire de la France, et singulièrement dans sa dimension conflictuelle. Plutôt que d’écrire l’histoire « par en haut », c’est-à-dire vue par les élites sociales et politiques, ces historiens se sont attachés à l’étudier l’histoire « par en bas » (E. P. Thomson), c’est-à-dire l’histoire du peuple des villes et des campagnes, des ouvriers, des paysans, celle des travailleurs coloniaux et immigrés, ou encore celle des femmes ou celle de la jeunesse. Il faut donc ici comprendre le « peuple » comme la masse des dominés, et l’aborder dans ses résistances à l’ordre établi, aux pouvoirs dominants. Dès 1986, le sociologue et historien américain Charles Tilly proposait, dans La France conteste, une typologie des mouvements contestataires, qu’il appelait « répertoire d’actions collectives ». C’est d’ailleurs bien le collectif qui prime dans cette question, puisqu’il s’agira d’analyser des mobilisations de groupes, des mouvements sociaux, parmi lesquels, certes, les grèves et les manifestations ouvrières, mais également d’autres formes de luttes populaires (révoltes paysannes, rassemblements xénophobes…). Les formes de ces protestations sont extrêmement variables, de la simple insubordination à la révolution, en passant par la révolte et l’insurrection, et peuvent à la fois illustrer des processus de construction sociale (ex : émergence d’une classe ouvrière) et des modalités d’expression démocratique, c’est-à-dire de souveraineté populaire, alors même que l’histoire politique de la France des années 1831-1968 est celle de l’élaboration progressive et heurtée d’un modèle républicain et démocratique. Cela pose le problème de l’attitude des pouvoirs publics face à ces mouvements de contestation, de la répression à la régulation par la loi. Par ailleurs, on pourra analyser les regards contrastés des élites sur ces luttes, de l’empathie au mépris envers la « populace ». L’étude commencera par la révolte des canuts de Lyon en 1831 et s’arrêtera avec le mouvement protéiforme de Mai 68, « crise du consentement » (Boris Gobille). Elle intégrera donc les épisodes révolutionnaires de 1848 et 1871, ainsi que les deux guerres mondiales, à la travers la dimension de lutte populaire qu’ont pu constituer les mutineries de 1917 et la Résistance.

Bibliographie d’été
Gérard Noiriel, Une Histoire populaire de la France. De la Guerre de Cent Ans à nos jours, Agone, 2017.
Michel Pigenet et Danielle Tartakowsky (dir.), Histoire des mouvements sociaux en France, de 1814 à nos jours, La Découverte, 2014.
Stéphane Sirot, La Grève en France. Une Histoire sociale (XIXe – XXe siècle), Odile Jacob, 2002.
Gérard Vindt, Histoire des révoltes populaires en France, La Découverte, 2021.
Michelle Zancarini-Fournel, Les Luttes et les Rêves. Une histoire populaire de la France de 1685 à nos jours, Zones, 2017.

Géographie Tronc commun

Professeur J. Rousselot

Suivre le lien

Géographie spécialité

Edouard Legangneux

L’épreuve de géographie de la "spécialité histoire et géographie" au concours de l’ENS consiste en une explication de carte au 1/25.000è, à l’écrit comme à l’oral. La préparation à l’épreuve se fera en 4h hebdomadaires consacrées au commentaire de cartes.

Sont recommandées :

  • la fréquentation la plus familière possible du polycopié remis en fin d’hypokhâgne.
  • la lecture-fichage d’un ouvrage sur la France, comme par exemple Géographie de la France, de Vincent Adoumié (dir) dans sa dernière réédition.
  • la fréquentation régulière d’un atlas de la France.

Allemand tronc commun (LVA)

(contact : sdethloff@free.fr)

Votre épreuve consiste en une version+commentaire hors programme en 6h.
Révisions lexicales et grammaticales : consolidez vos acquis d’Hkh en revoyant vocabulaire et grammaire.
Acheter soit A. Findling, Du mot à la phrase, ellipses — recommandé
soit A. Findling, L’essentiel du vocabulaire allemand, ellipses (utilisé en Hkh)

Des dictionnaires unilingues sont disponibles au CDI, en nombre limité. Le SEUL dictionnaire autorisé au concours est Duden Universalwörterbuch. En d’autres termes, vous devez l’acheter, si ce n’est fait.

Préparation de l’épreuve de commentaire écrit hors programme : revoyez, et fixez si possible, ce que vous avez fait en Hkh (cours de littérature/civilisation), afin d’avoir des repères généraux en matière de littérature allemande.

Bibliographie : (aucune lecture obligatoire, il s’agit de vous aiguiller vers des ouvrages utilisables pendant l’année) :
Ces deux ouvrages à prix modique (en allemand) offrent un bon panorama de la litté allde :
Rothmann, Kurt : Kleine Geschichte der deutschen Literatur, Reclam
Abiturwissen Deutsch, Deutsche Literaturgeschichte, éd. Stark (plus facile que le précédent, mais basique)
De plus, vous trouverez avantage à travailler à l’occasion (pas forcément cet été) :
Histoire de la littérature allemande (CDI cote 830 ZIN) (Mossé), chapitres V et VI. Ce n’est pas fantastique, mais c’est en français ...
Deutsche Literaturgeschichte, Von den Anfängen bis zur Gegenwart (Metzler), 830 DEU. Jusqu’en 1989. Grandes tendances. Convenablement fait.
Geschichte der deutschen Literatur, 838 GRA (vieilli, mais qques pistes rapidement exploitables auteur par auteur jusqu’en 1961)
Deutsche Kultur von der Aufklärung bis zur Gegenwart, vieilli lui aussi, mais qui élargit le propos. Cf pages 428 à 458, pour un bref aperçu. 830 MON
Bien, mais vieilli (1968) et pas facile : Martini, Fritz : Deutsche Literaturgeschichte, 838 MAR.
Dans tous ces ouvrages, il convient de se concentrer sur les 19è et 20è siècles (surtout le 20è).

Allemand spécialité

  • Thème écrit

Acheter : A. Findling, Du mot à la phrase, Voca alld contemporain, chez ellipses
(le grand frère du « petit » Findling), ainsi qu’une grammaire (niveau supérieur) de votre choix.

Revoyez le vocabulaire appris en Hkh, ainsi que les textes de thème traduits, notamment les corrigés qui abordent un grand nombre de difficultés lexicales et grammaticales. Revoyez tous les points de grammaire abordés, et profitez de l’été pour consolider vos acquis morphologiques (conjugaisons, déclinaisons, formes des pronoms personnels, possessifs et relatifs, etc...).
Entraînement au thème : vous pouvez travailler avec un livre d’exercices de votre choix de niveau licence. Refaites (pas forcément de manière exhaustive) les thèmes d’Hkh en vous autocorrigeant.

  • Programme de littérature

Achetez et lisez attentivement (crayon à la main, dico à portée de main) les oeuvres au programme — dans les éditions indiquées !

a) Frank Wedekind, Erdgeist in Lulu. Erdgeist. Die Büchse der Pandora, hrsg. von Erhard Weidl, Reclam (UB 8567), ISBN : 978-3-15-008567-7 N.B. : seule la première partie de Lulu, « Erdgeist », est au programme.
b) Johann Wolfgang von Goethe, Fünfzig Gedichte, ausgewählt von Dietrich Bode, Reclam, ISBN : 978-3-15-006783-3
c) Christa Wolf, Kassandra, mit einem Kommentar von Sonja Hilzinger, Suhrkamp, ISBN : 978-3-518-18921-4

Vous pouvez également vous procurer les deux oeuvres de prose en traduction, pour vous aider (mais en aucun cas pour remplacer la lecture du texte original). En effet, Kassandra et Erdgeist ne sont pas vraiment des textes faciles.

Espagnol tronc commun LVA

D. Escobar (david.escobar@ac-bordeaux.fr)

Epreuve de commentaire + version (6h)

Je préconise une révision systématique des acquis de HK, aussi bien les versions que les points de grammaire évoqués, grammaire à l’appui. De même, il conviendra de revoir les explications réalisées au cours de l’année en mettant l’accent sur les textes en prose. Ces révisions seront complétées par l’usage d’un lexique espagnol du type Le mot et l’idée.

Je rappelle que le seul dictionnaire (unilingue) autorisé sera le Clave (éd. SM)

En ce qui concerne l’épreuve orale de commentaire de presse, la fréquentation régulière de médias de qualité s’avère indispensable afin d’acquérir une compréhension globale des problématiques qui traversent le monde hispanique. Je vous recommande entre autres :
- El País (aussi bien les pages nationales que celles consacrées à l’international à l’Amérique Latine)
- Público
- La Jornada (Mex.)
- Clarín (Arg.)
De même, le site RTVE vous fournira de nombreux contenus audio-visuels de qualité.
Enfin, il sera indispensable de compléter et de mettre en perspective l’actualité par l’usage systématique d’un manuel de civilisation espagnole et hispano-américaine, comme par exemple celui de Monica Dorange (Hachette).

Espagnol Spécialité

Concernant l’épreuve écrite de thème (4h), il s’agit d’un travail de fond qui doit s’appuyer à la fois sur une révision systématique des principaux points de syntaxe déjà acquis en HK et sur un travail de renforcement et d’enrichissement du lexique à l’aide d’un manuel de vocabulaire.

  • Programme de littérature :

Il faudra impérativement se procurer et lire pendant l’été les trois ouvrages suivants en respectant scrupuleusement l’édition préconisée par le programme officiel :
- Tirso de Molina, El burlador de Sevilla, (AUSTRAL, 2010)
- Miguel Delibes, Cinco horas con Mario, (AUSTRAL, 2018)
- José Martí, Ismaelillo. Versos libres. Versos sencillos, (CATEDRA, 2005)
––––– Ce texte est à effacer (après lecture si c’est votre première visite) ou à conserver en bas de votre pad –––––

Espagnol LVB

L’enseignement est assuré par Mme Khadija Meziane (khadijameziane1@gmail.com)

Il s’agit pour de vous préparer à la synthèse orale de texte de presse. Afin d’être prêts et de mettre toutes les chances de votre côté, voici mes conseils de lecture et de révisions pour cet été :
il est vivement conseillé de lire les pages consacrées aux pays hispanophones dans les journaux francophones et, une fois la situation bien comprise, de lire dans un deuxième temps les articles portant sur ces mêmes sujets dans les journaux hispanophones.

afin de varier les sources je vous suggère aussi

- et la chaîne pédagogique sur Youtube
Canal Encuentro

Pour que ses lectures soient profitables il convient de faire une petite fiche en espagnol pour chaque vidéo et article lu avec une partie portant sur le thème et une autre portant sur le lexique de base (10 mots par fiche).

Concentrez-vous sur les événements politiques, économiques, sociaux et culturels de premier plan. Mieux vaut avoir une idée globale de ce qui se passe dans chaque pays hispanophone avant d’approfondir un sujet en particulier.

Suivez aussi vos centres d’intérêts : sujets de société, environnement, sciences, cinéma, sport, musique... l’essentiel étant de se familiariser avec la lecture de presse, d’acquérir des connaissances et d’enrichir son vocabulaire.

Évidemment, tout ce que vous lirez, écouterez et regarderez en espagnol sera profitable.

Par ailleurs, il est conseillé de réviser les bases de la grammaire et de la conjugaison. Vous avez un tableau de conjugaison, il faut le mémoriser cet été et le réviser tout au long de l’année scolaire. Pour la grammaire, je vous conseille Le précis de grammaire espagnol de Gerboin Leroy ; contactez-moi par mail afin d’avoir une version pdf accompagnée d’exercices corrigés.

Allemand LVA et LVB / Civilisation

■ Afin de commencer l’année sereinement, il vous est conseillé de revoir le travail de civilisation effectué en première année, de maintenir ou rafraîchir vos connaissances grammaticales et lexicales, de travailler la compréhension en lisant régulièrement des textes tirés de la presse ou bien entendu des textes littéraires (les éditions bilingues pouvant être d’une grande utilité si vous naviguez judicieusement d’une langue à l’autre).
■ Il est en outre important de porter un regard assidu sur l’actualité. S’il ne faut pas négliger la lecture d’articles de la presse française portant sur l’Allemagne, l’Autriche et la Suisse, il vous est bien sûr vivement conseillé de lire ou de compulser certains journaux germanophones :

Allemagne : Die Zeit (www.zeit.de), Süddeutsche Zeitung (www.sueddeutsche.de), Frankfurter Allgemeine Zeitung (www.faz.net), Der Spiegel (www.spiegel.de), Tageszeitung (www.taz.de), Die Welt (www.welt.de) ;

Autriche : Die Presse (www.diepresse.at), Der Standard (www.derstandard.at) ;

Suisse : Neue Zürcher Zeitung (www.nzz.ch).

Par ailleurs, n’hésitez pas à écouter ou visionner des reportages en ligne, la qualité de votre expression orale dépendant directement de votre capacité d’écoute.
cf. site de la Deutsche Welle : www.dw.com/de
site de Deutschlandfunk : www.deuschlanfunk.de
■ Pour rafraîchir et compléter efficacement vos connaissances en civilisation allemande, il vous est enfin conseillé de lire et de consulter toute l’année durant les ouvrages suivants :

Dossiers de civilisation allemande, L. Férec, Fl. Ferret, Ellipses (Cote CDI : 838 FER)

Deutschland Aktuell, B. Duconseille, Ellipses (Cote CDI : 838 DUC)

Heutiges Deutschland, L’Allemagne contemporaine, Mémento bilingue de civilisation, J. Loisy, Bréal (Cote CDI : 943.087 LOI)

Certaines lectures estivales peuvent être fécondes :

Made in Germany, Le modèle allemande au-delà des mythes, G. Duval, Paris, Seuil, 2013.

L’Allemagne hier et aujourd’hui, J.-Cl. Capèle, Paris, Hachette, 2018. (Cote CDI : 943 CAP)

■ Pour ce travail de fond, optez bien entendu pour de fréquentes plages de travail tout l’été.


Articles de cette rubrique

  • Allemand

    Ces consignes s’adressent
    1) aux germanistes spécialistes (ensemble de l’article) 2) aux germanistes LV 1 tronc commun
    Pour ce qui est de l’épreuve de presse orale (spécialistes, LV1, LV2), reportez-vous aux indications données sous le titre Allemand LVA et LVB (civilisation/presse)
    I. (...)

  • Allemand LVA et LVB (civilisation/presse)

    ■ Afin de commencer l’année sereinement, il vous est conseillé de revoir le travail de civilisation effectué en première année, de maintenir ou rafraîchir vos connaissances grammaticales et lexicales, de travailler la compréhension en lisant régulièrement des textes tirés de la presse ou bien entendu des (...)