Il est important et donc nécessaire de travailler pendant les vacances d’été pour se préparer au mieux à quitter le Secondaire et entrer dans un nouveau cadre de travail, répondre à de nouvelles exigences.
Philosophie : le cours sera assuré par M. Truong Loï
Les textes suivants doivent être lus impérativement pour la rentrée :
- Chantal Jaquet, Les transclasses, PUF.
- Laurent Mauvignier, Histoires de la nuit, ed.Minuit.
Lettres : le cours sera assuré par M. Boulic
- La première œuvre étudiée sera :
Denis Diderot, Jacques le Fataliste et son maître, éd. Folio Classiques n° 763 par Yvon Belaval.
Il est impératif d’avoir lu ce roman touffu avant la rentrée en prenant des notes sur sa structure complexe pour être directement efficace. Je vous demande notamment de découper des épisodes cohérents et de les décrire brièvement pour mieux vous en souvenir.
Dès les premiers jours de septembre, je relèverai vos notes pour voir votre capacité à vous repérer dans l’oeuvre. Si vous le souhaitez, vous pouvez y ajouter des commentaires personnels.
- L’œuvre suivante que nous étudierons est :
Aloysius Bertrand, Gaspard de la Nuit ; éd. Le Livre de poche Classiques (édition de J-L Steinmetz).
Il est vivement recommandé d’entamer également la lecture de ce recueil de poèmes en prose dès l’été pour vous familiariser avec son vocabulaire et son ambiance.
Histoire : le cours sera assuré par M. Marand
- Le premier programme abordé portera sur :
l’histoire politique de la France de 1870 à 1914.
Le travail de l’été consistera à vous constituer une chronologie de la période en vous appuyant sur des ressources en ligne (site de l’Assemblée nationale par exemple) et en la complétant par la lecture de l’ouvrage suivant :
Jean-Marie Mayeur, La vie politique sous la Troisième République 1870 – 1940, Le Seuil
collection Point Histoire (11,70 €)
Vous ferez une lecture attentive, avec prise de notes, des chapitres 1 à 8 au minimum. Nous commencerons par la vérification de la maitrise des connaissances de bases.
- D’autres thèmes seront ensuite abordés dans le courant de l’année pour lesquels des ouvrages seront proposés.
Géographie : le cours sera assuré par M. Legangneux
- relisez attentivement et pour vous-même un manuel de géographie de Première et de Terminale
- recherchez sur le site Géoconfluences (http://geoconfluences.ens-lyon.fr/) des définitions et des articles sur les notions suivantes :
.villes, urbanisation
.métropoles, mégapoles, mégalopoles
.ségrégation sociospatiale
.développement
.mondialisation
- familiarisez-vous avec un atlas de type scolaire.
Le travail de cet été sera utile dès les premiers cours.
Conseils des professeurs de langues pour bien préparer la rentrée en : allemand, anglais, espagnol, italien et russe
Bonjour à toutes et à tous, nous vous félicitons pour votre réussite au baccalauréat et vous souhaitons la bienvenue dans notre lycée.
Selon votre profil, vous pourrez suivre au lycée Camille Jullian des cours d’allemand, d’anglais, d’espagnol, d’italien et de russe en LVA comme en LVB, y compris au niveau débutant pour ces deux dernières langues.
N’hésitez pas à vous rapprocher, à la rentrée, des enseignantes concernées, qui sauront vous donner des conseils personnalisés et définir avec vous le profil linguistique qui vous conviendra le mieux : les cours d’allemand, d’italien et de russe sont dispensés dans des groupes à effectifs très réduits où le suivi, adapté aux besoins de chacun.e, peut permettre une progression particulièrement rapide et solide.
Afin de vous donner les moyens de progresser et de réussir en langues vivantes, voici quelques conseils pour cet été et pour toute l’année.
Tout d’abord, afin de conserver un niveau de langue et de progresser, il est important de pratiquer : écouter, regarder, lire, et si possible communiquer en langue étrangère. Profitez de vos vacances pour être curieux et vous intéresser à l’actualité des pays qui parlent nos langues vivantes mais aussi à la littérature, au cinéma, à l’histoire, et, de façon générale, à la culture (au sens large) des pays concernés.
L’entraînement à la compréhension de l’écrit comme de l’oral est le meilleur moyen d’assimiler des connaissances et des mécanismes qui feront la richesse et la correction de votre expression.
Pourquoi ne pas utiliser en outre vos centres d’intérêt pour rédiger de petites fiches personnelles ? Si vous avez une passion, cela vous aidera à mieux mémoriser le vocabulaire thématique.
ALLEMAND
Le cours d’allemand de Clésup a pour vocation de vous faire travailler sur des textes littéraires et des notions de civilisation, tout en consolidant vos compétences langagières.
Langue :
Une période de consolidation linguistique (personnalisée en fonction des besoins) est proposée en début d’année scolaire pour permettre à l’ensemble du groupe d’aborder textes littéraires et contenus de civilisation le plus sereinement et le plus efficacement possible.
Afin de travailler dans de bonnes conditions, il serait néanmoins souhaitable de profiter des vacances pour revoir certains points de grammaire (conjugaisons, verbes irréguliers, déclinaisons, etc.), pour lire et écouter de l’allemand le plus régulièrement possible.
Certains ouvrages peuvent vous être utiles. Vous pouvez les acquérir ou en consulter certains au CDI à partir de la rentrée. (Aucun achat ne s’impose : des fiches vous seront distribuées tout au long de l’année.)
- Grammaire allemande par les exercices, R. Bunk, Y. Debans, Ed. Spratbrow.
- Der, die, das – L’essentiel de grammaire allemande – Exercices et solutions, J.-P. Demarche, F. Rouby, Ed. Ellipses.
Civilisation :
S’il ne faut pas négliger la lecture d’articles de la presse française portant sur l’Allemagne, l’Autriche et la Suisse, il vous est bien sûr vivement conseillé de lire la presse germanophone en ligne, en choisissant des thématiques qui vous intéressent ou couvrent l’actualité de façon générale.
Lire notamment des articles en allemand sur le site de la Deutsche Welle (www.dw.com). Ils y sont souvent accompagnés d’aides lexicales. Ce site propose aussi des reportages et émissions prononcés plus lentement, avec script à l’appui.
N’hésitez pas à vous familiariser avec les sites des grands titres de la presse germanophone.
Adresses électroniques de quelques journaux et revues en ligne :
- Allemagne : Die Zeit (www.zeit.de), Süddeutsche Zeitung (www.sueddeutsche.de), Frankfurter Allgemeine Zeitung (www.faz.net), Der Spiegel (www.spiegel.de), Tageszeitung (www.taz.de), Die Welt (www.welt.de), Focus (www.focus.de).
- Autriche : Die Presse (www.diepresse.at), Der Standard (www.derstandard.at).
- Suisse : Neue Zürcher Zeitung (www.nzz.ch).
Il est bien entendu conseillé de vous plonger dans des textes littéraires. Choisissez - en fonction de vos goûts et centres d’intérêt – au moins un roman publié en bilingue et tentez de le lire en vous aidant ponctuellement de la traduction (pareille lecture peut être d’une grande utilité si vous naviguez judicieusement d’une langue à l’autre, si vous mémorisez les mots nouveaux, etc.).
N’hésitez pas à vous aider de dictionnaires en ligne :
De manière générale, préférez de fréquentes plages de travail de courte ou moyenne durée tout l’été à la concentration de révisions sur quelques jours à la veille de la rentrée.
ANGLAIS
Même si les visées et les conseils sont assez similaires pour toutes les langues, voici quelques précisions pour l’anglais.
Recommandations de lectures spécifiques pour la rentrée : il vous est demandé de lire en anglais :
- The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, de R. L. Stevenson.
- De plus, la lecture (en anglais, ou en version bilingue, voire en français) d’au moins un ouvrage de James Baldwin est vivement recommandée. Ces lectures feront l’objet d’études pendant l’année.
Le cours d’anglais s’appuiera le plus souvent sur des documents littéraires ou journalistiques (contemporains ou non) pour aborder la littérature et la civilisation des cultures anglophones. Pour cela, un bagage linguistique assez solide est nécessaire et un travail de révision de la langue au cours de l’été est fortement encouragé. Optez pour un rythme de travail régulier même si les plages sont courtes. Il existe de nombreux ouvrages de références en grammaire : l’important est de trouver celui qui vous convient et qui correspond à vos besoins (révisions de bases indispensables, explications claires, exercices et corrigés adaptés).
Comprendre la culture d’un pays, c’est aussi s’informer de ce qui s’y passe. Lisez la presse anglophone (en particulier la presse anglaise et américaine), écoutez et regardez des émissions en anglais (radio, vidéo) et des films ou séries en VO (sous-titres en anglais d’abord, puis sans sous-titres si possible).
Faites-vous aussi plaisir en vous informant sur des sujets qui vous intéressent particulièrement en anglais.
Quelques références pour vous aider dans votre travail :
- Dictionnaires en lignes : wordreference / Larousse / Collins, Oxford (Unilingue)
- Presse : UK (The Guardian, The Observer, The Times, The Independent, The Economist magazine...) – US (The New York Times, The Washington Post, The Los Angeles Times, The Wall Street Journal, Time magazine...)
- Sites information : bbc.com / bbc.co.uk / BBC World News / cnn.com /
- Sites d’aide à l’apprentissage : BBC Learning English (bbc.co.uk ) / elllo.org (ELLLO English
- Listening Lesson Library Online) / learningenglsih.voanews.com (Voice of America)
ESPAGNOL
Le cours d’espagnol s’appuiera sur des documents variés issus d’articles de journaux ou d’extraits d’œuvres littéraires contemporaines, et permettra d’évoquer divers aspects de la civilisation et de la culture hispanophones. Un bagage linguistique important est nécessaire et nous nous emploierons à le consolider le plus efficacement possible.
Il est capital de travailler de manière régulière, c’est pourquoi nous vous proposons plusieurs activités afin de revoir les acquis du secondaire et d’éviter toute possibilité d’ennui durant les vacances :
- Écouter des radios ou télécharger des podcasts, par exemple sur le portail des radios et télévisions publiques gratuites espagnoles https://www.rtve.es/
- S’entraîner à la compréhension orale et autres exercices divers à partir de documents authentiques :
https://www.ver-taal.com
https://audio-lingua.ac-versailles.fr
https://www.bbc.com
- Visionner des vidéos sur YouTube, les sites des grands journaux ou des agences de presse. Noter en particulier celui de l’agence EFE, les chaînes Telemundo, Univision, DW, mais aussi certaines séries sur Netflix (Las Chicas del Cable par exemple)
- Lire des articles dans la presse espagnole et latino-américaine :
- hebdomadaires :
Cinco Días,
Negocios,
El País Semanal,
Planeta Futuro,
El Viajero,
El Comidista
- quotidiens :
El País (dont sont issus presque tous les textes de concours),
El Mundo,
La Vanguardia,
ABC,
La Razón,
Des titres humoristiques comme El Jueves
Le mensuel Vocable propose des articles pour lesquels vous choisirez le niveau, conformément au
CECRL.
Consulter des dictionnaires en ligne pour vérifier le sens de mots inconnus.
- Unilingue La Real Academia, et bilingue Lexilogos, Larousse, Wordreference.
De grâce, n’utilisez pas les traducteurs en ligne, ils sont souvent sources d’erreurs.
À vous de décider le type de travail dont vous vous sentez capable et le temps que vous voulez y consacrer. Il est en général préférable de travailler souvent, même si vous ne disposez que de peu de temps chaque fois.
ITALIEN
1) Élèves débutants (LVB ou LVC)
Les élèves souhaitant s’initier à l’italien peuvent commencer pendant l’été à se familiariser avec la langue et à acquérir quelques connaissances sur la culture italienne, en vue de suivre le cours destiné aux "DÉBUTANTS".
- Il est possible de s’initier à la langue (vocabulaire et grammaire de base) à partir des sites suivants :
https://www.edelo.net/italie/cours.htm
https://www.languageguide.org/italian/vocabulary/
https://audio-lingua.ac-versailles.fr/spip.php?rubrique6
https://www.duolingo.com/learn
https://babadum.com/
- Intéressez-vous à l’actualité italienne en consultant les articles publiés en français dans les journaux et en écoutant des podcasts sur les radios francophones :
https://www.lemonde.fr/italie/
https://www.courrierinternational.com/fiche-pays/italie
https://www.radiofrance.fr/recherche?term=italie
- Regardez films, séries, vidéos... correspondant à vos centres d’intérêt, en version originale sous- titrée, afin de vous imprégner du rythme et de la musicalité de la langue.
https://www.youtube.com/channel/UChpDG_WQkf_2tgLUr9xTR0g
2) Élèves LVA ET LVB (NON DÉBUTANTS) :
Langue
Les bases grammaticales et lexicales seront (re)vues et consolidées en cours, en fonction du niveau et des besoins de chacun.e. Pendant l’été, vous pouvez revoir vos cours de Seconde, Première et Terminale, à partir des notes que vous avez prises et des manuels que vous avez utilisés. Refaire des exercices peut également s’avérer utile, ainsi que lire, écouter et pratiquer la langue le plus souvent possible.
- Vous pouvez vous exercer sur les sites suivants :
https://www.impariamoitaliano.com/
https://italianoinlinea.com/
https://www.culturaitaliana.eu/blog/
Civilisation
- Regardez films, séries et vidéos en italien, sous-titrés en français ou, si possible, en italien (sur Netflix par exemple) dès que vous en avez l’occasion ou bien écoutez émissions de radio et podcasts, afin de vous imprégner du rythme et de la musicalité de la langue.
https://www.radio-italiane.it/
- Intéressez-vous à l’actualité italienne, en prenant l’habitude de parcourir la Une des principaux journaux italiens :
https://www.giornalone.it/
https://www.repubblica.it/,
https://www.corriere.it/ ,
https://lespresso.it/,
https://www.ansa.it/,
- Vous pouvez également lire en français, dans des journaux francophones, des articles consacrés à l’Italie :
https://www.lemonde.fr/italie/
https://www.courrierinternational.com/fiche-pays/italie
ou écouter en français quelques podcasts et émissions radio de votre choix :
https://www.radiofrance.fr/recherche?term=italie.
- Consultez des dictionnaires en ligne, pour vérifier le sens de mots inconnus :
https://www.treccani.it/vocabolario/ (unilingue)
https://dizionario.reverso.net/ (bilingue)
Si vous en avez envie, vous pouvez essayer de lire un ouvrage en italien, choisi en fonction de vos goûts, en utilisant éventuellement une édition bilingue.
- Quelques exemples de lectures accessibles :
Alessandro Baricco, Novecento. Un monologo, 1994 (existe en version bilingue)
Italo Calvino, Marcovaldo ovvero Le stagioni in città, 1963.
Alessandro Baricco, Tre volte all’alba, 2012 ;
Niccolò Ammaniti, Io non ho paura, 2001 ;
À vous de décider le type de travail dont vous vous sentez capable et le temps que vous voulez y consacrer. Il est en général préférable de travailler souvent, même si vous ne disposez que de peu de temps chaque fois.
RUSSE
Langue
- Lexique de la presse :
Journal’russe, vocabulaire et exercices de S. Krylosova, M. stachowitsch et A. Tokamakov (Bréal) = lexique par thèmes avec traduction en français + exercices avec corrigés
- Révision /apprentissage de la grammaire : Grammaire alphabétique du russe de C.Meunier (Ellipses) = cours ou/et Grammaire pratique du russe de D. Dupuy et P. Ukhova (Ellipses) = cours + exercices ou/et
- Объяснять. Outils essentiels de grammaire de O. Turkina (Ellipses) = cours + exercices avec corrigés.
Civilisation
- Deux sites russes officiels (et donc pouvant présenter parfois des éléments de propagande) :
Russia beyond the headlines en russe https://rbth.ru et en français https://fr.rbth.com = courts articles très bien illustrés sur l’histoire, la culture et la mentalité russes (tous les articles russes ont une traduction en français, mais tous les articles français n’ont pas une traduction en russe).
- Eвразия. Новости https://www.youtube.com/@eurasianews puis « vidéos » = courts reportages sur l’actualité russe et ses voisins asiatiques (débit rapide, mais les sous-titres générés automatiquement sont généralement fiables)
- Un site et sa chaîne youtube indépendants :
Russian with Max = cours d’un jeune professeur de russe langue étrangère, ayant fui la Russie. Ses vidéos sont plaisantes et très accessibles (débit lent avec explications et sous-titres très fiables)
- Un manuel en français pour revoir les bases de l’histoire et de la culture russes : Guide de civilisation russe de Anne-Marie Olive (Ellipses)
Option SES-mathématiques (option au nombre de places limité)
Économie : le cours sera assuré par M. Dupéret
Mathématiques : le cours sera assuré par Mme. Marcou
Objectif de l’option
L’option SES-mathématiques de Clésup permet de travailler les bases de l’économie et de la sociologie en SES, et d’approfondir les mathématiques vues au lycée.
Ces deux cours de 2h/semaine chacun sont indissociables, et permettent d’aborder sereinement une poursuite d’études dans l’enseignement supérieur en économie et en sciences sociales, y compris dans certaines classes préparatoires aux grandes écoles spécifiquement préparées par cette option :
- Hypokhâgne « Lettres et sciences sociales » (B/L)
- CPGE Économique et commerciale voie générale (ECG)
Les étudiants inscrits dans l’option doivent être motivés et s’engager à suivre (cours, exposés, travaux écrits) les deux matières toute l’année.
Conditions pour l’inscription et travail estival :
- Mathématiques
Le but du cours de mathématiques en Clésup est de démarrer par des révisions puis de travailler progressivement des chapitres qui font la transition avec une poursuite d’études supérieures ayant une composante en mathématiques.
Aussi, il serait préférable que les étudiants souhaitant s’inscrire dans l’option aient suivi au moins la spécialité « mathématiques » en Première, et si possible aient suivi un cours de mathématiques en Terminale. Toutefois, le cours pourra être ouvert à ceux qui auraient arrêté les mathématiques en Seconde, à condition qu’ils soient très motivés.
Pour tous les étudiants, il est donc fortement recommandé de bien réviser avant la rentrée les derniers cours de mathématiques que vous avez suivis, quel que soit leur niveau.
- SES
Le cours de sciences économiques et sociales de l’option SES-maths entend proposer une introduction utile pour les filières de l’enseignement supérieur comportant de la sociologie et de l’économie. Au-delà des enjeux en termes de poursuite d’études, le cours vise aussi et surtout à donner à chacun les savoirs et savoir-faire pour lire et interpréter correctement tout type de données statistiques économiques et sociales ainsi qu’à donner un aperçu des grandes tendances économiques et sociales des sociétés contemporaines.
S’il permet d’approfondir des points du programme de la spécialité SES, ce cours ne comporte pas de prérequis et est donc ouvert aux étudiants issus de toutes les spécialités du baccalauréat. En effet, les deux disciplines sont abordées de façon introductive.
Pour préparer l’année en Clésup, une lecture obligatoire est à réaliser avant la rentrée :
il s’agit de De gré et de force (2023), de Camille François, un sociologue dont nous travaillerons l’œuvre très précisément… car vous aurez le privilège de le rencontrer !
L’inscription à l’option SES-maths est conditionnée à un test, à la rentrée, sur cet ouvrage.
Comme nous travaillerons précisément un chapitre lors de chaque cours au premier semestre, il est vivement conseillé de lire l’ouvrage stylo à la main pour commencer à retenir sa démarche et ses résultats.
Pour ceux qui souhaitent en faire un peu plus, il est aussi recommandé :
- en statistiques, de réviser vos cours du lycée.
- en économie, de lire l’Histoire vivante de la pensée économique (2021) de Jean-Marc Daniel, qui proposera un premier panorama de notre programme de l’année de façon légère mais efficace.
Bel été et… bonnes lectures !