Bonjour à toutes et à tous, nous vous félicitons pour votre réussite au baccalauréat et vous souhaitons la bienvenue dans notre lycée.
Votre situation à la rentrée
Selon votre profil, vous pourrez suivre au lycée Camille Jullian des cours d’allemand, d’anglais, d’espagnol, d’italien et de russe en LVA comme en LVB.
Vous pratiquez toutes et tous deux langues vivantes : nous vous conseillons vivement de les conserver afin d’obtenir le maximum de points aux concours. En effet, 1 point sur 20 correspond à des dizaines de places aux concours, cela fait la différence pour les seuils d’admissibilité (écrits) et d’admission (oraux).
Par ailleurs, nous vous invitons à choisir en LVA la langue dans laquelle vous êtes le plus à l’aise, celle où vous comprenez le mieux, où vous avez le plus de lexique, où vous faites le moins de fautes. La LVA doit être soit la langue où vous pourrez gagner le maximum de points, soit celle où vous en perdrez le moins.
Notez toutefois que pour certaines langues comme l’allemand, l’italien et le russe, les cours, dispensés dans des groupes à effectifs très réduits, peuvent permettre une progression rapide et solide, ainsi qu’un suivi adapté aux besoins de chacun.e. N’hésitez pas à vous rapprocher des enseignantes concernées, qui sauront vous donner des conseils personnalisés.
Des conseils pour l’été
Afin de vous donner les moyens de progresser et de réussir en langues vivantes, voici quelques conseils pour cet été et pour toute l’année.
- Tout d’abord, afin de conserver un niveau de langue et de progresser, il est important de pratiquer : écouter, regarder, lire et, si possible, communiquer en langue étrangère.
- Profitez de vos vacances pour être curieux et pour acquérir des connaissances sur l’actualité politique, économique, sociale culturelle des pays qui parlent nos langues vivantes : l’allemand, l’anglais, l’espagnol, l’italien et le russe. L’enseignement des langues en classes préparatoires scientifiques ainsi que les épreuves proposées aux concours s’appuient en effet essentiellement sur des textes de presse traitant des grands problèmes de société et d’actualité.
- Rédigez systématiquement de petites fiches personnelles courtes et précises pour pouvoir les relire régulièrement et les réviser en vue des examens et des concours à venir.
- Utilisez vos passions ! Si vous avez des centres d’intérêt particuliers, cela vous aidera à mieux mémoriser le vocabulaire thématique.
ALLEMAND
■ LANGUE :
• Une période de consolidation linguistique (personnalisée en fonction des besoins) est proposée en debut d’année scolaire pour permettre à l’ensemble du groupe d’aborder textes et contenus de civilisation le plus sereinement et le plus efficacement possible. Afin de travailler dans de bonnes conditions, il serait néanmoins souhaitable de profiter des vacances pour revoir les points de grammaire principaux, pour lire et écouter de l’allemand le plus régulièrement possible.
• L’acquisition du lexique est un élément majeur de la progression.
À acheter pour la rentrée (LVA + LVB) :
Vox Allemand - Le vocabulaire incontournable des examens et concours, F. Rouby, H. Scharfen, Ellipses
■ CIVILISATION :
• Les questions d’actualité et, plus profondément, de civilisation sont centrales dans les concours scientifiques. S’il ne faut pas négliger la lecture d’articles de la presse française portant sur l’Allemagne, l’Autriche et la Suisse, il vous est bien sûr vivement conseillé de lire ou de compulser certains journaux germanophones, en choisissant des thématiques qui vous intéressent ou couvrent l’actualité de façon générale. Dans un premier temps, optez pour des journaux ou revues abordables comme Die Welt ou Focus, puis passez à la lecture d’articles plus difficiles dans des journaux ou revues comme Die Zeit, Der Spiegel, etc.
Adresses électroniques de quelques journaux et revues en ligne :
Allemagne : Die Zeit (www.zeit.de), Süddeutsche Zeitung (www.sueddeutsche.de), Frankfurter Allgemeine Zeitung (www.faz.net), Der Spiegel (www.spiegel.de), Tageszeitung (www.taz.de), Die Welt (www.welt.de), Focus (www.focus.de).
Autriche : Die Presse (www.diepresse.at), Der Standard (www.derstandard.at).
Suisse : Neue Zürcher Zeitung (www.nzz.ch).
• Pour vous informer sur des faits d’actualité tout en travaillant la compréhension orale, vous pouvez visionner « Tagesschau in einfacher Sprache » (un journal télévisé de 9 minutes environ) où le journaliste emploie une langue simple, prononcée lentement.
Le site de la Deutsche Welle (dw.com/de) propose quant à lui de nombreuses ressources (articles, reportages, actualités prononcées lentement, etc.). Pensez bien sûr aussi à la chaîne ARTE.
• N’hésitez pas à vous aider de dictionnaires en ligne :
https://de.pons.com/
https://dict.leo.org/
• De manière générale, préférez de fréquentes plages de travail de courte ou moyenne durée tout l’été à des révisions concentrées sur quelques jours à la veille de la rentrée.
ANGLAIS
- écouter des radios ou télécharger des podcasts, par exemple sur :
http://www.npr.org/
http://www.bbc.co.uk/radio/
http://www.bloomberg.com/radio/
http://www.pri.org/
Vous pourrez choisir l’émission que vous souhaitez écouter, et dans certains cas, lire la transcription, ce qui vous permettra de vérifier votre compréhension.
- visionner des vidéos sur YouTube, les sites des grands journaux ou des agences de presse. Noter en particulier celui de l’agence Reuters qui propose des vidéos avec transcription : http://www.reuters.com/article/video. Sinon, Channel 4 propose quotidiennement 4 vidéos d’une minute sur l’actualité.
- lire des articles dans la presse hebdomadaire britannique et américaine :
Newsweek
US News
The Economist
quotidiens :
The Guardian
The Independent
The New York Times
The Washington Post
- consulter des dictionnaires en ligne, pour vérifier le sens de mots inconnus.
unilingues (définitions en anglais)
Longman : http://www.ldoceonline.com
Oxford UP : http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/usingoald
bilingues
Larousse : http://www.larousse.fr/dictionnaires
Wordreference : http://www.wordreference.com/enfr/
- faire des exercices de grammaire, vocabulaire, etc.
BBC : http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
VoiceofAmerica : http://www.voanews.com/specialenglish/index.cfm
British Council : http://www.britishcouncil.org/learnenglish
http://englishconversations.org/
http://www.englisch-hilfen.de/en/exercises_list/alle_grammar.htm
- écouter des podcasts : je conseille particulièrement les podcasts de Today in focus
À vous de décider le type de travail dont vous vous sentez capable et le temps que vous voulez y consacrer. Il est en général préférable de travailler souvent, même si vous ne disposez que de peu de temps chaque fois.
ESPAGNOL
- Écouter des radios ou télécharger des podcasts, par exemple sur :
Le portail des radios et télévisions publiques gratuites espagnoles
https://www.rtve.es/
- Visionner des vidéos sur YouTube, les sites des grands journaux ou des agences de presse. Noter en particulier celui de l’agence EFE, les chaînes Telemundo, Univision, DW.
- Lire des articles dans la presse espagnole et latino-américaine.
hebdomadaires :
Cinco Días,
Negocios,
El País Semanal,
Planeta Futuro,
El Viajero,
El Comidista
quotidiens :
El País (dont sont issus presque tous textes de concours),
El Mundo,
La Vanguardia,
ABC,
LaRazón,
Des titres humoristiques comme El Jueves
- Consulter des dictionnaires en ligne, pour vérifier le sens de mots inconnus.
Unilingue La Real Academia et bilingue Lexilogos, Larousse, Wordreference.
À vous de décider le type de travail dont vous vous sentez capable et le temps que vous voulez y consacrer. Il est en général préférable de travailler souvent, même si vous ne disposez que de peu de temps chaque fois.
ITALIEN
• LANGUE :
Les bases grammaticales et lexicales seront (re)vues et consolidées en cours, en fonction du niveau et des besoins de chacun.e. Vous pouvez toutefois revoir pendant l’été vos cours de Seconde, Première et Terminale, à partir des notes que vous avez prises et des manuels que vous avez utilisés. Refaire des exercices peut s’avérer utile, ainsi que lire, écouter et pratiquer la langue le plus souvent possible. Vous pouvez également vous exercer sur les sites suivants :
https://www.impariamoitaliano.com/
https://italianoinlinea.com/
• CIVILISATION :
- Regardez films, séries et vidéos en italien, sous-titrés en français ou, si possible, en italien, dès que vous en avez l’occasion ou bien écoutez émissions de radio et podcasts, afin de vous imprégner du rythme et de la musicalité de la langue.
https://www.radio-italiane.it/
- Intéressez-vous à l’actualité italienne, en parcourant le plus souvent possible la Une des principaux journaux italiens : https://www.giornalone.it/
- Essayez de consacrer régulièrement quelques minutes à lire en italien, dans la presse italienne en ligne, quelques titres et extraits d’articles traitant de sujets qui vous intéressent, par exemple sur :
https://www.repubblica.it/,
https://www.corriere.it/ ,
https://lespresso.it/,
https://www.ansa.it/
- Si la lecture d’articles en italien s’avère difficile, vous pouvez également lire en français, dans des journaux francophones, des articles consacrés à l’Italie :
https://www.lemonde.fr/italie/
https://www.courrierinternational.com/fiche-pays/italie
ou écouter en français quelques podcasts et émissions radio de votre choix :
https://www.radiofrance.fr/recherche?term=italie.
- Consultez des dictionnaires en ligne, pour vérifier le sens de mots inconnus :
https://www.treccani.it/vocabolario/ (unilingue)
https://dizionario.reverso.net/ (bilingue)
À vous de décider le type de travail dont vous vous sentez capable et le temps que vous voulez y consacrer. Il est en général préférable de travailler souvent, même si vous ne disposez que de peu de temps chaque fois.
RUSSE
LANGUE :
- Lexique de la presse :
- Journal’russe, vocabulaire et exercices de S. Krylosova, M. stachowitsch et A. Tokamakov (Bréal) = lexique par thèmes avec traduction en français + exercices avec corrigés
Révision /apprentissage de la grammaire : - Grammaire alphabétique du russe de C.Meunier (Ellipses) = cours
ou/et
Grammaire pratique du russe de D. Dupuy et P. Ukhova (Ellipses) = cours + exercices
ou/et
Объяснять. Outils essentiels de grammaire de O. Turkina (Ellipses) = cours + exercices avec corrigés.
- Journal’russe, vocabulaire et exercices de S. Krylosova, M. stachowitsch et A. Tokamakov (Bréal) = lexique par thèmes avec traduction en français + exercices avec corrigés
- Lexique de base et conversation
Deux chaînes youtube indépendantes : Russian with Max et Comprehensible russian
CIVILISATION :
- Un site russe officiel (et donc pouvant présenter parfois des éléments de propagande) :
Fenêtre sur la Russie, en russe htpps ://ru.gw2ru.com et en français https://fr.gw2ru.com courts articles très bien illustrés sur l’histoire, la culture et la mentalité russes (tous les articles russes ont une traduction en français, mais tous les articles français n’ont pas une traduction en russe). - Un manuel en français pour revoir les bases de l’histoire et de la culture russes :
Guide de civilisation russe de Anne-Marie Olive (Ellipses)